il bollettino della sfiga

mercoledì, novembre 10, 2004

Della descrittione della cosa bianca che sciende dal cielo

Ilmarelli. Chemm htaftuni malair. Haun taht issibu l-euuel sottomissjonijiet li geu minn chullimchien. Iva chont naf li ghandna chelma borra... però certi li isbah minn sci sottomissionijiet i haun haun?....

mhux borra gheziez?
matteovella

nimmagina li kulhadd ha jghidlhak din imma diga hemm kelma ghal snow bil-malti
kelma sabiha bil-malti: borra
owendegabriele

Borra is translated as snowflake in Aquilina's dictionary. For an inventive
word try Sissa (s-NOW) or phonetically sle (s-NO).
More New York street cred sections of American society may alternatively
suggest Kokajina Kiesha, or given the Maltese penchant for joining words
jomar, marvic etc (Koksha)
jamesbannister

xinu
conradcassartorregiani

Hu x'inhu, huwa dejjem silg. Kif nifhimha jien, biex ikollok is-silg (tipo,
ma' l-art) irid jew jiksah l-ilma jew inkella jaqa' mis-sema.

Hu x'inhu huwa dejjem ilma ffrizat.

Mela jekk jaqa' mis-sema, hux fi grannelli cjkejkuna u helwin, hux f'bocci
qishom redghus il-firien, jibqa' dejjem silg.

Issa: borra gejja mit-Taljan arkajku u tfisser vento gelato (cfr. Il-bora
ta' Trieste u dawk in-nahat)...madankollu Serracino Inglott jiddeskriviha
wkoll bhala 'xita nofsha maqghuda u [afifa li, f'xi artijiet kes]in, tinzel
bhal tajjar qabel ma taghqad silg'

Ergo: kollox huwa silg, imma borra huwa snow (snoww). Nistghu naghmlu sforz
nazzjonal popolari u naqtugha din ta' l-ustja snoww. Il-kompewtizzjoni issa
trid tkun li noholqu verb ghal snowing, fit-tempijiet kollha tieghu.

Bhal ma l-hara ta' bniedem hija qallut, il-hara ta' far jew fenek hija
reghdus ecc ecc.

Ossequi illustrissimi
Marcovalden

Qattriet imkessha fil-fazi dixxendenti taghhom mis-sema li jikkristallizzaw ruhhom matul it-tragitt!!! Aktar komunement maghrufa bhala "nisfqa" ez kemm niezla nisfqa llum!!!
ludvicazzo

Min juża l-kelma nisfqa għandu jiġi soppress mill-aktar fis possibbli qabel ma din il-kelma testendi ruħha b'mod kontaġjuż bħall-pesta bubbonika fil-Medjuevu (jew Medjuwevu). Lodovico huma bniedem mill-aħjar imma fl-interess nazzjonali ma jistax jitħall jesprimi ċerti perverżjonijiet.
Sergio Portelli

Nista' nissuggerixxi mela l-espressjoni "plonġiet" ..... Ez: look what a
large piece of snow!! "ara x'kull bicca plonġa"!!
Kull rima ma din il-kelma ma tistax tintbaghatli lura bhala offiza looool !!
Ludvicazzo (reprise)


chif jghidu l-aqwa pornostarrijiet..... keep them coming!

0 cumment(i):

icchummenta

<< Home